Termini e condizioni di vendita
definizioni
In questi termini: “Venditore” si intende il venditore delle merci, come definito nel presente documento; “Acquirente” indica l’entità che acquista la merce, comprese gli eventuali successori loro; “Merci”: le merci, i prodotti e i materiali per prodotti, forniti e / o consegnate a favore o dal Venditore all’Acquirente, in quanto tale, sono state approvate dal Venditore in risposta all’ordine del compratore e di conseguenza elencati nel Approvazione dell’Ordine; “Approvazione dell’ordine”, in relazione al fine di alcun compratore, significa che lo strumento rilasciato dal Venditore, con lo stesso numero di riferimento di tale ordine e specificando, tra tutti gli altri termini, gli elementi delle merci, compresi i rispettivi prezzi e quantità, che deve viene fornita alle Durante l’acquisto su tale ordine; “Contratto” si intende il contratto per la fornitura di merci cui è stata ordinata dal compratore e specificato nella approvazione del Venditore dell’ordine, che contratto è concluso sulla base di queste condizioni generali di vendita, se non diversamente specificato nel Approvazione dell’Ordine.
2. pagamento
Il pagamento della merce deve essere pagata o prima della data di consegna dei prodotti e nessuno sconto può essere preso. I pagamenti ricevuti dopo la data di scadenza indicata in fattura recano una tassa di servizio che maturerà dalla data di scadenza sia iscritto nella relativa fattura o diverso accordo, al tasso massimo di interesse legale applicabile, e se nessuno – al tasso annuo del 5 % superiore al tasso base di volta in volta della banca centrale del luogo di costituzione del compratore. Tutti i pagamenti vengono effettuati sul conto PayPal del venditore nella stessa valuta e per gli stessi importi come specificato nel Approvazione dell’Ordine.
3. Prezzi, imposte e tasse
I prezzi indicati nel Approvazione dell’Ordine sono al netto, escluso l’imballaggio, e si considerano franco fabbrica. I prezzi sono basati, tra l’altro, sui costi di produzione per le forniture, il lavoro, le consegne, i compiti ei servizi in corso alla data dell’ordine. In caso di aumento significativo, tali costi, il Venditore si riserva il diritto di uno adeguare i prezzi per i beni di conseguenza, o di annullare qualsiasi certa parte delle vendite relative ai beni consegnati. Dazi, imposte, tasse, imposte e altri pagamenti obbligatori applicabili alla vendita di merci in qualsiasi momento, così come il trasporto, esprimono, spese di assicurazione e di consegna, sono tutte a carico e pagati per intero dal compratore, se non diversamente stabilito.
4. consegna
Le date di consegna noti sull’approvazione delle dell’Ordine sono soggette ad adeguamento ragionevole. L’accettazione di spedizione da parte di un vettore comune o da qualsiasi Truckman pubblico autorizzato costituisce corretta consegna. Rischio connesso con dei beni è trasferito all’Acquirente alla consegna o con il passare del documento nella merce, a seconda di quale si verifica per prima; a condizione tuttavia che, qualora la consegna è ritardata a causa di circostanze causate da o entro la responsabilità del compratore, il rischio di perdita passa all’Acquirente al momento della notifica del venditore di merce pronta per la spedizione. Salvo diversamente specificato per iscritto nell’Ordine di acquisto o di contratto, tutte le spese, costi e imposte associate alla consegna sono a carico del compratore. Le consegne vengono effettuate tramite corriere entro TRE giorni lavorativi.
5. Riserva di proprietà
Titolo passerà all’Acquirente unicamente a pagamento integrale da parte dell’Acquirente per i Beni e dopo il pagamento di qualsiasi altro debito dall’Acquirente al Venditore. Acquirente dovrà, su richiesta del venditore, prendere tutte le misure necessarie in base al diritto applicabile per proteggere il titolo del Venditore in beni, e lecito comunicare presenti o potenziali creditori dell’Acquirente del titolo del venditore su e interesse per le merci. L’Acquirente riconosce che, finché il titolo non è stato trasferito nel Goods, che detiene le merci come depositario e agente fiduciario per il venditore ed è sicuro e saldamente memorizzare e mantenere i beni separati e in buone condizioni, che mostra chiaramente la proprietà del Venditore della beni e registrano, rispettivamente, di proprietà del venditore delle merci nei suoi libri. Nonostante quanto sopra, l’acquirente può utilizzare beni per uso proprio, o di vendere beni, come agente fiduciario per il Venditore, a un terzo nel normale corso di attività delle bona vendita fide al valore di mercato, per cui proventi di tale conservazione, dell’utilizzo o vendita di beni, a seconda dei casi può essere, deve, nella misura dell’importo essere dovuto dall’Acquirente al Venditore al momento della ricezione di tali proventi, che si terrà dal compratore sulla fiducia per il venditore e, in particolare accertato, fino al completo pagamento per tutti i debiti da pagare da parte del compratore al venditore.
6. Garanzia
a) Il Venditore garantisce che le merci vendute qui di seguito soddisfino le loro descrizioni o specifiche, soggetti ad uso, lo stoccaggio e la loro applicazione in conformità e sulla base di tolleranze standard del Venditore, le istruzioni d’uso e raccomandazioni. b) se non diversamente richiesto dalle norme inderogabili di legge applicabile, LA GARANZIA qui esposte si SOSTITUISCE ESPRESSAMENTE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE, SENZA LIMITAZIONE, QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ E IDONEITÀ PER L’USO E PER scopo, le eventuali consulenze e raccomandazioni e qualsiasi obbligo o passività che EVENTUALMENTE imputata VENDITORE, QUALSIASI che con ciò ESPRESSAMENTE ESCLUSE, ha negato ed esclusi. ACQUIRENTE accetta espressamente che NESSUNA GARANZIA che non è specificamente indicato nel presente accordo sarà richiesto o COMUNQUE aderito a dall’Acquirente E / O chiunque agisca per conto ACQUIRENTE E / O CHIUNQUE DERIVANTI LA LEGITTIMITA della sua domanda dal compratore, né che la volontà QUALSIASI tale garanzia sia valida. VENDITORE SI ASSUME NÉ AUTORIZZA ALTRE PERSONE AD ASSUMERSI, OGNI RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE ALLA VENDITA, all’uso o alla manipolazione DI OGNI E totalità dei prodotti specificati o previsti dal presente contratto. Nessuna garanzia viene data IN RELAZIONE A QUALSIASI di questi beni che sono stati sottoposti a incidenti, negligenza, alterazione, cura impropria, stoccaggio improprio, manutenzione impropria, abuso o uso improprio.
7. Reclami e responsabilità
a) A meno venditore deve entro 30 giorni dopo la consegna della merce, ricevere dal compratore comunicazione scritta di qualsiasi materia o cosa in ragione della quale si sostiene che le merci non sono conformi al contratto, merce consegnata si considera sono stati forniti, consegnato e accettato in tutto e per tutto in piena conformità con il contratto e l’Acquirente avrà il diritto né di respingere la stessa, né di sollevare qualsiasi richiesta di risarcimento danni o altro rimedio in relazione a qualsiasi presunta negligenza e / o violazione della garanzia e / o di qualsiasi condizione . b) In ogni reclamo, ha portato alle condizioni di cui sopra, l’Acquirente è tenuto a provare la soddisfazione di venditore che ha seguito le istruzioni del venditore per l’uso, la cura, la conservazione, la manutenzione, la gestione e l’applicazione delle Merci. c) Se non altrimenti specificamente limitata dalla norme inderogabili di legge applicabile, la responsabilità del Venditore in qualsiasi pretesa e in relazione a qualsiasi eventuale accusa, siano essi basati su negligenza, contratto, o qualsiasi altra causa di azione, sarà limitata a (i) la sostituzione dei beni o la fornitura di merci equivalenti ; (ii) la riparazione, o il pagamento del costo di riparazione, dei Beni; o (iii) di credito per un importo pari al prezzo di acquisto indicato in fattura pertinente del venditore, o in una quantità di merci equivalenti, tutto a discrezione del venditore. L’Acquirente riconosce che il rimedio a sua disposizione, come specificato nel presente documento, è in luogo di tutti i rimedi che possono essere altrimenti a sua disposizione, ora o in futuro, sia in diritto o in equity, in relazione a qualsiasi perdita o danno, direttamente o indirettamente , derivanti dall’acquisto e / o l’uso dei beni, compresi, senza limitazione, i danni reali o potenziali, perdita di produzione, perdita di profitti, perdita di utilizzo, perdita di contratti o qualsiasi altra perdita o indiretta, sia pecuniarie o non patrimoniale. Qualora una limitazione della responsabilità del venditore di seguito si svolgerà inefficace secondo la legge vigente, dalla responsabilità civile del venditore dovrà in ogni caso essere limitato alla quantità minima di danni a cui il Venditore può limitare la propria responsabilità, quando è superiore al prezzo di acquisto, come specificato nel venditore di pertinenza fattura. d) Il compratore, per sé e per altre parti che possono sostenere o sotto o attraverso compratore, o indipendentemente da Buyer, tra cui dell’Acquirente dipendenti, direttori, funzionari, rappresentanti, affiliati e personale, dovrà indennizzare e manlevare il Venditore, da e contro qualsiasi pretesa o responsabilità per danni per colpa inclusi ma non limitati a, qualsiasi pretesa in connessione con la progettazione, la fabbricazione, l’uso, la cura, lo stoccaggio, la consegna, l’applicazione o la manutenzione di qualsiasi merce venduta qui di seguito, sia sospettato di aver commesso dal Venditore o da qualsiasi altra persona qualunque. Impresa dell’Acquirente come specificato nel presente comma è esteso e in vigore a beneficio del Venditore e dei successori del venditore in qualsiasi momento, così come al venditore di affiliati, il personale, rappresentanti, dirigenti, amministratori e funzionari. Nulla di quanto contenuto avrà effetto di escludere o limitare la responsabilità in cui la responsabilità non può essere esclusa o limitata dalla legge vigente, compresi, senza limitazione, per morte, lesioni personali e false dichiarazioni fraudolente. E) ogni e tutte le garanzie, imprese, garanzie o assicurazioni fornite nel presente documento da parte del Venditore, sono specificamente limitate a compratore qui, e non imputato dal Venditore, direttamente o indirettamente, esplicitamente o implicitamente, a qualsiasi altra persona o entità, comprese le eventuali acquirente o utente, depositario, licenziatario, assegnatario, dipendente e agente di Acquirente.
8. predefinito
In caso di guasto del compratore di pagare gli importi dovuti al Venditore, o nel caso di violazione o violazione anticipata da parte dell’Acquirente di un contratto con il venditore, o se l’Acquirente dovrà (i) diventi insolvente, (ii) convocare una riunione dei suoi creditori o (iii) fare qualsiasi cessione a beneficio dei creditori, o se (iv) un fallimento, insolvenza, riorganizzazione, amministrazione controllata o riorganizzazione procedimento vengono avviate da o contro compratore, quindi, in ciascuna di queste occasioni, il Venditore può, a sua unica discrezione, scelgono di (1) annullare questo e qualsiasi altro contratto con l’Acquirente (senza rinunciare nessuno dei diritti del venditore di perseguire qualsiasi rimedio contro il compratore); (2) pretesa restituzione di beni in possesso del compratore, il cui titolo non ha superato all’Acquirente, e accedere ai locali del compratore (o nei locali di qualsiasi azienda o agente in cui si trovano tali merci di accompagnamento), senza alcuna responsabilità per violazione o qualsiasi presunto danno, per riprendere il possesso di tali beni; (3) rinviare qualsiasi seguito della spedizione; (4) di dichiarare immediatamente dovuti e pagabili tutte le fatture in sospeso del compratore ai sensi del presente o di qualsiasi Contratto; e / o (5) vendere tutto o parte delle merce non consegnata, senza preavviso in pubblico e / o in vendita privata, mentre il compratore sarà responsabile di tutti i costi e le spese di tale vendita ed essere responsabile nei confronti del venditore per le carenze di scarico degli importi dovuti al Venditore.
9. Consegna indipendente
Ogni consegna di merci vengono (fatti salvi i diritti del Venditore di cui alla clausola 8 qui sopra) essere considerato un contratto separato e il fallimento di qualsiasi consegna non devono inficiare qualsiasi contratto per le consegne di altri beni e il pagamento Perciò.
10. Annullamento
Ordini fabbricati in tutto o in parte, ai sensi specifiche dell’Acquirente, non possono essere annullati se non con preventiva autorizzazione scritta del venditore, a condizioni che compensare Venditore per eventuali perdite risultanti.
11. No-assegnazione
Non ci sono diritti o obblighi dell’Acquirente derivanti da questo contratto possono essere assegnati senza il previo consenso scritto del Venditore.
12. Forza Maggiore
Nel caso del venditore essere impedito di effettuare le consegne dei Beni o qualcuno di loro a causa sia di un atto di Dio, insurrezione, sommossa, ostilità di guerra, attacchi terroristici, le operazioni belliche, la pirateria, arresti, restrizioni o detainments da qualsiasi autorità competente, scioperi o combinazioni o lock-out di operai, incendi, inondazioni, siccità, terremoti, ritardo o incapacità permanente o temporanea per ottenere lavoro, dei materiali o servizi attraverso usuali e normali fonti del venditore, o qualsiasi altra circostanza (sia di natura analoga a quelli specificati, o no) al di là del controllo assoluto del venditore, poi, in ciascuno di questi casi, l’obbligo del venditore di effettuare le consegne qui di seguito sono sospesi fino a dopo tale prevenzione cessa di continuare. Se dovessero consegne di cui al presente Contratto sospesi in questa clausola per più di 90 giorni – ciascuna delle parti può recedere dal contratto, e essere sollevato da qualsiasi responsabilità; a condizione, tuttavia, che l’Acquirente deve tuttavia accettare la consegna e pagare per tali beni una volta che il venditore è in grado di fornire in conformità con il periodo (s) della spedizione denominata in questo contratto. Il venditore non è responsabile per, ed essere sollevati da, eventuali perdite o danni di qualsiasi natura derivanti dalle cause citate in precedenza.
13. Consigli
Eventuali disposizioni specificate o impliciti in questo documento o altrove, nonostante, qualche consiglio, raccomandazione, informazioni, assistenza o servizio fornito dal Venditore in relazione ai prodotti o in relazione al loro uso o applicazione è data in buona fede, si considera accettata dall’Acquirente senza imputazione di alcuna responsabilità nei confronti del venditore, e sono a carico del compratore per confermare la precisione e affidabilità delle stesse alla luce del cui uso compratore fa o intende fare della merce.
14. Accordo completo
Questo contratto si fonde l’intero termini e le condizioni per la vendita delle merci. In caso di conflitto tra qui riportati i termini e le disposizioni incluse nella Approvazione dell’Ordine, il secondo prevale e prevarrà. Fermo restando quanto sopra, nulla specificato in, o richiamata da, qualsiasi altro documento, registrare o uno strumento di sorta, che si riferisce alla e / o che altrimenti sussiste nella relazione alla vendita di merci nel presente documento, sia espressa o implicita, compresa qualsiasi ordine scritto , richiesta o di altre condizioni standard o specifici di qualsiasi entità, debbono o possono essere interpretate da attribuire al venditore e / o affiliati del Venditore o rappresentanti (i) qualsiasi responsabilità, obbligo, di impegno e / o impresa, e / o (ii) eventuali rinuncia in relazione o di qualsiasi diritto, sia contrattuale, proprietaria, in-personam e / o equa, compreso ma non limitato a, qualsiasi e tutti i diritti di proprietà intellettuale in relazione alla merce, che sono e sempre rimanere nel venditore di esclusiva e la proprietà completa in tutte le circostanze di sorta, a prescindere da ogni vendita di beni di seguito fornito e se la merce deve essere uniforme delle merci o fabbricati ad un ordine specifico. L’acquirente si astiene in ogni momento e per qualsiasi scopo di violare, contestare, contestando o mettere in discussione tali diritti, brevetti, marchi, titoli o interessi, né può aiutare o permettere ad altri di farlo, indipendentemente dal fatto che, direttamente o indirettamente. Nessuna modifica o rinuncia a qualsiasi disposizione del presente documento sono diventati valida ed efficace se non dietro un atto scritto debitamente firmato in anticipo da parte del Venditore. Nessuna rinuncia di una delle parti di qualsiasi inadempimento dell’altra parte sarà considerata una rinuncia a qualsiasi successiva o altro difetto.
15. Legge e arbitrato
Il presente contratto è regolato e interpretato in conformità con le leggi dello stato di incorporazione del Venditore. Qualsiasi controversia derivante da o in connessione con questo contratto deve essere risolte da un arbitrato in conformità del regolamento di conciliazione e di arbitrato della Camera di Commercio Internazionale ( “ICC”), come deve essere in vigore di volta in volta. L’arbitrato deve essere tenuto a tale posizione, nello stato di incorporazione del Venditore come sono determinati dal venditore, a sua esclusiva discrezione. L’arbitro sarà reciprocamente nominato dal Venditore e Compratore entro 21 (ventuno) giorni a seguito di una richiesta scritta di arbitrato da parte di una delle parti. Non riuscendo a raggiungere un accordo in merito alla nomina di un arbitro, il capo del comitato nazionale ICC rilevanti (che si trova nel paese del venditore di costituzione, e assente come comitato locale in quel determinato paese – il Comitato UK CPI ( www.iccuk.net ) ) nomina un arbitro, su richiesta di una delle parti, una copia del quale richiesta di nomina di un arbitro deve essere fornita dal richiedente per l’altra parte. Premi possono essere applicate in conformità della Convenzione di New York del 1958 e del giudizio possono essere inseriti su qualsiasi premio in qualsiasi giurisdizione tribunale di sopra delle parti e / o dei loro beni. Onorari dell’arbitro saranno pagati da entrambe le parti in parti uguali, se non diversamente determinato dall’arbitro. La presente disposizione anche dopo la cessazione di qualsiasi dei termini e delle condizioni qui, e deve essere considerata come un accordo di arbitrato indipendente, tra acquirente e venditore per tutti gli scopi e gli intenti.